『壹』 「東君」這個詞在古詩詞是指代什麼
A. 太陽
『貳』 論語里東君一詞的出處,東君指的是什麼
東君是《九歌》中的人物,出自《九歌·東君》
『叄』 東君是什麼意思
《九歌·東君》是屈原的組詩《九歌》中的一篇楚辭,祭祀對象是東君,也就是太陽神。詩歌各章歌辭之間的聯接承轉,又極其自然,在輪唱中烘托出日神的尊貴、雍容、威嚴、英武,那高亢宏亮的聲樂正恰如其分地演繹出光明之神的燦爛輝煌,很好的表現了太陽神的特點。
(3)東君指什麼擴展閱讀
九歌·東君
戰國·屈原
暾將出兮東方,照吾檻兮扶桑;撫余馬兮安驅,夜皎皎兮既明;
駕龍輈兮乘雷,載雲旗兮委蛇;長太息兮將上,心低徊兮顧懷;
羌聲色兮娛人,觀者儋兮忘歸;緪瑟兮交鼓,蕭鍾兮瑤簴;
鳴篪兮吹竽,思靈保兮賢姱;翾飛兮翠曾,展詩兮會舞;
應律兮合節,靈之來兮敝日;青雲衣兮白霓裳,舉長矢兮射天狼;
操余弧兮反淪降,援北斗兮酌桂漿;撰余轡兮高駝翔,杳冥冥兮以東行。
白話譯文:
溫煦明亮的光輝將出東方,照著我的欄桿和神木扶桑。輕輕扶著我的馬安詳行走,從皎皎月夜直到天色明亮。
駕著龍車借著那雷聲轟響,載著如旗的雲彩舒捲飄揚。長長嘆息著我將飛升上天,我的內心又充滿眷念彷徨。
聲與色之美足以使我快樂,觀看者安於此景回還皆忘。調緊瑟弦交互把那大鼓敲,敲起樂鍾使鍾磬木架動搖。
鳴奏起橫篪又吹起那豎竽,更想起那美好的巫者靈保。起舞就像小翠鳥輕盈飛舉,陳詩而唱隨著歌聲齊舞蹈。
合著音律配著節拍真和諧,眾神靈也遮天蔽日全駕到。把青雲當上衣白霓作下裳,舉起長箭射那貪殘的天狼。
我抓起天弓阻止災禍下降,拿過北斗斟滿了桂花酒漿。輕輕拉著韁繩在高空翱翔,在幽暗的黑夜又奔向東方。
『肆』 古詩詞中的東君是什麼意思
《東君》是屈原的組詩《九歌》中的一篇楚辭,祭祀對象是東君,也就是太陽神。詩歌各章歌辭之間的聯接承轉,又極其自然,在輪唱中烘托出日神的尊貴、雍容、威嚴、英武,那高亢宏亮的聲樂正恰如其分地演繹出光明之神的燦爛輝煌,很好的表現了太陽神的特點。祭祀日神之詩,自然充滿對光明之源太陽的崇拜與歌頌。這種崇拜與歌頌,是古今中外永恆的主題,萬物生長靠太陽,對太陽的崇拜和歌頌自然是最虔誠又是最熱烈的。在《九歌》描寫祭祀的場面中,這一篇寫得最熱鬧。
1 概況
【作品名稱】九歌·東君
【創作年代】戰國
【作者姓名】屈原
【作品體裁】詩
2 原文
九歌·東君
暾將出兮東方⑴,
照吾檻兮扶桑⑵。
撫余馬兮安驅,
夜晈晈兮既明⑶。
駕龍輈兮乘雷⑷,
載雲旗兮委蛇⑸。
長太息兮將上⑹,
心低徊兮顧懷⑺。
羌聲色兮娛人,
觀者憺兮忘歸⑻。
緪瑟兮交鼓⑼,
蕭鍾兮瑤簴⑽。
鳴篪兮吹竽⑾,
思靈保兮賢姱⑿。
翾飛兮翠曾⒀,
展詩兮會舞⒁。
應律兮合節⒂,
靈之來兮敝日。
青雲衣兮白霓裳,
舉長矢兮射天狼⒃。
操余弧兮反淪降⒄,
援北斗兮酌桂漿⒅。
撰余轡兮高駝翔⒆,
杳冥冥兮以東行⒇。
3 注釋
⑴暾(tūn吞):溫暖而明朗的陽光。
⑵吾檻:即指扶桑,神以扶桑為舍檻。檻:欄干。扶桑:傳說中的神樹,生於日出之處。
⑶皎皎:指天色明亮。晈晈:同「皎皎」。
⑷輈(zhōu舟):本是車轅橫木,泛指車。龍輈:以龍為車。雷:指以雷為車輪,所以說是乘雷。
⑸委蛇:即逶迤,曲折斜行。
⑹上:升起。
⑺低徊:遲疑不進。顧懷:眷戀。
⑻憺(dàn但):指心情泰然。
⑼緪(gēng庚):急促地彈奏。交:對擊。交鼓:指彼此鼓聲交相應和。
⑽簫:擊。簫鍾:用力撞鍾。瑤:震動的意思。簴(jù據):懸鍾聲的架。瑤簴:指鍾響而簴也起共鳴。
⑾篪(chí遲):古代的管樂器。
⑿靈保:指祭祀時扮神巫。姱(hǔ虎):美好。
⒀翾(xuán旋):小飛。翾飛:輕輕的飛場。翠:翠鳥。曾:飛起。
⒁詩:指配合舞蹈的曲詞。展詩:展開詩章來唱。會舞:指眾巫合舞。
⒂應律:指歌協音律。合節:指舞合節拍。
⒃矢:箭。天狼:即天狼星,相傳是主侵掠之兆的惡星,其分野正當秦國地面。因此舊說以為這里的天狼是比喻虎狼般的秦國,而希望神能為人類除害。
⒄弧:木製的弓,這里指弧矢星,共有九星,形似弓箭,位於天狼星的東南。反:指返身西向。淪降:沉落。
⒅援:引。桂漿:桂花釀的灑。
⒆撰:控捉。駝(chí馳):通「馳」。
⒇杳:幽深。冥冥:黑暗。行:音航。
6
『伍』 東君在詩歌中指什麼
東君指掌管春天的神,花神。因為東風吹來就是春天到來,所以用東君代指花神,帶來春天之神。
『陸』 古詩詞中的「東君」是什麼意思
《東君》是屈原的組詩《九歌》中的一篇楚辭,祭祀對象是東君,也就是太陽神。詩歌各章歌辭之間的聯接承轉,又極其自然,在輪唱中烘托出日神的尊貴、雍容、威嚴、英武,那高亢宏亮的聲樂正恰如其分地演繹出光明之神的燦爛輝煌,很好的表現了太陽神的特點。祭祀日神之詩,自然充滿對光明之源太陽的崇拜與歌頌。這種崇拜與歌頌,是古今中外永恆的主題,萬物生長靠太陽,對太陽的崇拜和歌頌自然是最虔誠又是最熱烈的。在《九歌》描寫祭祀的場面中,這一篇寫得最熱鬧。
『柒』 古詩詞里的"東君"是什麼人
個人理解是是太陽神,從東方升起。
據說屈原所指是楚王某個妃子,與其有私情,致使下豬籠投入江中,並非自己投江。人們敬仰屈原,撒粽子不讓水中龍王吃屈原,後世定為節日。
『捌』 古詩詞中的東君是什麼意思
【東君】1.太陽神名。亦指太陽。《史記·封禪書》:「晉巫,祠五帝、東君……先炊之屬。」司馬貞索隱引《廣雅》:「東君,日也。」郭沫若《屈原》第二幕:「第七人為東君,太陽神,男像,面色赤,手執弓矢,青衣白裳。」2.指仙人東王公。三國魏曹操《陌上桑》詩:「濟天漢,至昆侖,見西王母謁東君。」唐白居易《和<送劉道士游天台>》:「齋心謁西母,瞑拜朝東君。」參見「東王公」。3.司春之神。唐王初《立春後作》詩:「東君珂佩響珊珊,青馭多時下九關。方信玉霄千萬里,春風猶未到人間。」宋辛棄疾《滿江紅·暮春》詞:「可恨東君,把春去,春來
『玖』 古詩詞中東君與什麼都指太陽
蘇東坡與賈耘老
湖州賈耘老是古代的一位窮秀才,雖然名氣不大,但在有關的歷史文獻資料中卻屢有出現。
《烏程縣志》載:「賈耘老原名賈收,喜飲酒,家貧。」《苕溪漁隱》說:「賈耘老舊有水閣在苕溪之上,景物清曠。東坡作守時屢過之,題詩畫竹於壁間。」賈耘老是和蘇東坡同一時代的人物,他喜歡吟詩,有不錯的文化功底。蘇東坡到湖州任太守時,經朋友介紹認識了他。那時,賈耘老在苕溪上面建了一座水閣安家,宋朝詞人沈會宗曾賦詞稱道:「景物因人成勝概,滿目更無塵可礙,等閑簾幕小欄桿,衣未解,心先快,明月清風如有待。誰信門前車馬隘,別是人間閑世界。坐中無物不清涼,山一帶,水一派,流水白雲長自在。」關於水閣的具體位置,據說在今潮音橋附近。《梅澗詩話》里也有詩稱贊:「卜居求靜處,喜傍碧溪灣。隔岸高低柳,當軒遠近山。天開圖畫久,人共水雲閑。聞說賈耘老,舊曾居此間。」可見,水閣雖然簡陋,但卻風雅別致。坡翁因而常去那裡光顧,和賈耘老喝酒吟詩。他們脾氣相投,便成了好朋友。
蘇東坡詩詞中有好幾首是和賈耘老有關的,《次韻答賈耘老》雲:「五年一夢南司州,飢寒疾病為子憂。」「平生管鮑我知子,今日陳蔡誰從丘。」《乘舟過賈收水閣,收不在見其子三首》雲:「愛酒陶元亮,能詩張志和。青山來水檻,白雨滿魚蓑。淚垢添丁面,貧低舉案蛾。不知何所樂,竟夕獨酣歌。」蘇東坡把賈耘老比作愛喝酒的陶淵明,又比作能詩的張志和。他把自己和賈耘老的關系比作管鮑相交那麼密切。賈耘老無官職無地位,生活較貧困,蘇東坡常在物資上給予幫助。他曾對賈耘老說:「若吳興有好事者,能為君致米三石,酒三斗,終君之世者,當便以贈之。」在《又次前韻贈賈耘老》這首詩中,蘇東坡登上了法華嶺,寫下了贊美太湖的優秀詩篇:「具區呑滅三州界,浩浩盪盪納千派。從來不著萬斛船,一葦漁舟恣奔快。仙壇古洞不可到,空聽余瀾鳴湃湃。今朝偶上法華嶺,縱觀始覺人寰隘。」「今年大熟期一飽,食葉微蟲真癬疥。(賈雲,今歲有小蟲食葉,不甚為害)白花豐落紫穟香,攮臂欲助磨鐮鎩。安得山泉變春酒,與子一洗尋常債。」想必他是和賈耘老一同登山的,站在山頂上,還想到要把山泉變成美酒,和朋友喝個痛快,真是爽快人啊!
古代納小妾是比較普遍的事,蘇東坡和一些朋友還為賈耘老納了一名小妾。在《和邵同年戲贈賈收秀才》詩中,蘇東坡說他:「傾蓋相歡一笑中,從來未省馬牛風。」又笑賈耘老「白晝關門守夜叉」,意指賈耘老怕老婆。他還為妾取名「雙荷葉」。有人不理解為何取「雙荷葉」名,後來有人研究得知,溫庭筠詞曰:「裙拖安石榴,鬢嚲偏荷葉。」因為此女「兩鬢並前如雙荷葉,故以名之。」
蘇東坡曾因「烏台詩案」被貶黃州,那是一段非常艱苦的日子,工資沒了,家裡的人口仍很多。他給秦觀的信中寫道:「初到黃,廩入既絕,人口不少,私甚憂之!但痛自節省,日用不過百五十,每月朔,取錢四千五百,斷為三十塊,掛屋樑上,平旦,用畫叉挑取一塊,即藏去叉。仍以大竹筒別貯用不盡者,以待賓客。此賈耘老法也。」他在生活那麼艱苦的條件下,竟還想到學習賈耘老的辦法來度日子。賈耘老能交上蘇東坡這樣的知心朋友真是不虛此生!
蘇東坡和賈耘老的故事距今已有近千年了,坡翁真心待人的品行將永遠成為文人們的美談。
『拾』 東君是什麼意思
東君[dōng jūn]的釋義: 1、指太陽。 司馬貞索隱引《廣雅》:「東君,日也。」 2、猶東家。對主人的尊稱。 元·關漢卿《謝天香》第四折:「我待要題箇話頭,又不知他可也甚些機彀,倒不如只做朦朧,為著東君奉勸金甌。」