㈠ 無人信高潔,誰為表寸心 翻譯
不好意思,依我之見,應該是這么翻譯。沒有人相信我的內心高尚純潔,我又向誰表明我的一片心意呢。
㈡ 無人信高潔,誰為表余心。駱賓王《蟬》什麼意思
《在獄詠蟬》
駱賓王
西陸蟬聲唱,南冠客思深。
不堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進,風多響易沉。
無人信高潔,誰為表予心!
解析:
秋天蟬兒在哀婉地鳴叫,作為窮徒的我,不由得生出了陣陣悲傷。
我雖不到四十歲已是滿頭白發,哪還經得起那如婦人黑發般的蟬兒哀鳴的侵襲。
秋露濃重,蟬兒縱使展開雙翼也難以高飛,寒風瑟瑟,輕易地把它的鳴唱淹沒。
雖然蟬兒居高食潔,又有誰能相信我的清白...
㈢ 無人信高潔,誰為表予心 什麼意思 要詳細!
「誰為」按照古漢語習慣,應為賓語前置句,解釋為現代漢語即「為誰」,也就是「對誰」。所以整個句子的意思應為「沒有人相信我的高潔,我又能對誰表達我的忠心呢?」
㈣ 無人信高潔,誰為表予心
有誰能相信(秋蟬)是這樣的清廉高潔呢?又有誰能為我這個無辜而清正的人申冤昭雪呢?
出自 :
獄中詠蟬唐·駱賓王
西陸蟬聲唱,南冠客思深。不堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進,風多響易沉。無人信高潔,誰為表予心?
㈤ 無人信高潔,誰為表余心, 什麼意思
這首詩以蟬的高潔為自己力辯,現在世上無人看重高潔,無人知道我像秋蟬般的清正高潔,有誰能為我表白冰清玉潔的心腸?
㈥ 沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春;無人信高潔,誰為表予心;這兩句話說明了什麼意境
前一句出自劉禹錫《酬樂天揚州初逢席上見贈》此時的劉禹錫被貶至巴山蜀水已23年。這句話本意以『沉舟』『病樹』作為反襯,描繪出千帆競發、萬木爭春的富於生機的景象,表現了詩人對仕宦升沉、世事變遷的豁達襟懷。而今則多用來指「新事物必然取代舊事物」
後一句出自駱賓王的《詠蟬》
秋蟬高居樹上,餐風飲露,有誰相信它不食人間煙火呢?這句詩人自喻高潔的品性,不為時人所了解,相反地還被誣陷入獄,「無人信高潔」之語,也是對坐贓的辯白。
此句詩人以蟬自喻,充分表達了詩人追求高潔的情操,及不為常人所理解的憤慨。
㈦ 無人信高潔下一句是
下一句: 誰為表予心
詠蟬 / 在獄詠蟬
[作者] 駱賓王
[全文] 西陸蟬聲唱,南冠客思侵。那堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進,風多響易沉。無人信高潔,誰為表予心。
㈧ 無人信高潔的下一句是什麼
無人信高潔的下一句是:誰為表予心。
這是唐代文學家駱賓王的《在獄詠蟬》中的詩句。
全詩如下:
西陸蟬聲唱,南冠客思侵。
那堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進,風多響易沉。
無人信高潔,誰為表予心。