A. 名偵探柯南第二季主題曲《命運的轉輪》的中日文歌詞
日文歌詞:
運命のルーレット廻して
ずっと 君を見ていた
何故なの こんなに 幸せなのに
水平線を見ると 哀しくなる
あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ
運命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのはMystery
ほら 運命の人はそこにいる
ずっと 君を見ていた
星空を見上げて 笑顏ひとつで
この高い所からでも 飛べそうじゃん
スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら
未來が見えるよ
運命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に會える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 進化し続ける
運命のルーレット廻して
旅立つ時の翼はbravely
ほら どんな時も 幸運は待ってる
ずっと 君を見ていた
ずっと 君を見ていた
中文歌詞:
命運之輪不停地旋轉
永遠注視著你
為什麼在長大的幸福中
看見地平線仍會心生悲喜
就像遠遠的看著從前的自己
命運之輪不停地旋轉
能夠深入思考的只有秘密
命中註定的那一個人
永遠注視著你
仰望星空 流露笑臉
真想從高處飛奔而去
加快速度 用望遠鏡眺望
看見未來在這里
命運之輪不停地旋轉
在哪裡能找到夢想?
蘭色地球上的我們兩人
現在不斷地進化
命運之輪不停地旋轉
張開勇氣的翅膀
無論何時 幸運在等你
永遠注視著你
永遠注視著你
羅馬發音
unmei no ruuretto mawashite
zutto kimi wo miteita
naze nano konnani shiawasenano ni
suiheisen wo miruto kanashikunaru
anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite
arekorefukak kangaeru nohaMystery
hora unmei no hito ha sokoni iru
zutto kimi wo miteita
hoshizorawo miageteuinku hitotsude
konotakai tokorokara demotobesoujan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
mirai ga mieru yo
unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru
unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha bravely
hora donna toki mo kouun ha matteru
zutto kimi wo miteita
zutto kimi wo miteita
B. 《旋轉命運之輪》又名《命運的轉輪》的歌詞
運命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して /unmei no ruuretto mawashite
ずっと 君(きみ)を見(み)ていたい /zutto kimi wo miteita
何故(なぜ)なの こんなに 幸(しあわ)せなのに/naze nano konnani shiawasenano ni
水平線(すいへいせん)を見(み)ると 哀(かな)しくなる/suiheisen wo miruto kanashikunaru
あの頃(ころ)の自分(じぶん)を遠(とお)くで 見(み)ている そんな感(かん)じ/anokoro nojibun wo tookude miteiru sonna kanji
運命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して /unmei no ruuretto mawashite
アレコレ深(ふか)く考(かんが)えるのは Mystery/arekorefukak kangaeru noha Mystery
ほら 運命(うんめい)の人(ひと)はそこにいる/hora unmei no hito ha sokoni iru
ずっと 君(きみ)を見(み)ていた/zutto kimi wo miteita
星空(ほしぞら)を見(み)上げて 笑顏(ういんく)ひとつで/hoshizorawo miageteuinku hitotsude
この高(たか)い所(ところ)からでも 飛(と)べそうじゃん/konotakai tokorokara demotobesoujan
スピード上(あ)げ 望遠鏡(ぼうえんきょう)を 覗(のぞ)いたら/supiido age bouenkyou wo nozoitara
未來(みらい)が見(み)えるよ/mirai ga mieru yo
運命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して/unmei no ruuretto mawashite
何処(どこ)に行(い)けば 想(おも)い出(で)に會(あ)える?/doko ni ikeba omoide ni aeru?
青(あお)い地球(ちきゅう)の ちっぽけな二人(ふたり)は/aoi chikyuu no chippokena futari ha
今(いま)も 進化(しんか)し続(つず)ける/ima mo shinkashitsuzukeru
運命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して/unmei no ruuretto mawashite
旅立(たびたつ)つ時(とき)の翼(つばさ)はbravely/tabitatsu toki no tsubasa ha bravely
ほら どんな時(とき)も 幸運(こううん)は待(ま)ってる/hora donna toki mo kouun ha matteru
ずっと 君(きみ)を見(み)ていた/zutto kimi wo miteita
ずっと 君(きみ)を見(み)ていた/zutto kimi wo miteita
命運的轉輪不停旋轉
但我永遠注視著你
為何我如此三生有幸
每次見到水平線便有無名哀傷
遠遠的回首過去的自己
無限傷感
命運的轉輪不停旋轉
深入思考的只有秘密
命中的親人就在這里
我永遠一直守侯你
仰望星空 流露笑臉
真想從高處飛奔而去
加快速度 用望遠鏡眺望
看見未來在這里
命運的轉輪不停旋轉
何處能找尋到真正屬於自己的夢想
碧藍的星球上 渺小的我們
現也正在不斷的進化
命運的轉輪不停旋轉
張開雪白色羽翼飛翔
無論何時幸運在等你
我永遠注視著你
我永遠注視著你
願姐姐在天堂快樂
C. 命運的轉輪歌曲下載
《運命のルレット回して》(命運的轉輪)
演唱:ZARD
系動畫片《名偵探柯南》片頭曲的中一首
地址已發,點下載按鈕可下載,已驗證OK
D. 名偵探柯南中 提到關於命運的輪是哪首歌
運命のルーレット廻して
《轉動命運之輪》
歌手:zaro
作詞:坂井泉水
作曲:栗林誠一郎
編曲:池田大介
名偵探柯南動畫TV版97-123話片頭曲
E. 柯南有個主題曲一開始是「我為何如此三生有幸……」還有「…命運的轉輪…」那首歌的歌名叫什麼啊
ZARD - 運命のルーレット廻して(轉動命運之輪) http://cgi.music.soso.com/fcgi-bin/m.q?w=%D4%CB%C3%FC%A4%CE%A5%EB%A9%60%A5%EC%A5%C3%A5%C8%8Fh%A4%B7%A4%C6&source=1&t=0 以下是歌詞: 命運的轉輪不停旋轉 但我永遠注視著你 為何我如此三生有幸 每次見到水平線便有無名哀傷 遠遠的回首過去的自己 無限傷感 命運的轉輪不停旋轉 深入思考的只有秘密 命中的親人就在這里 我永遠一直守侯你 仰望星空 流露笑臉 真想從高處飛奔而去 加快速度 用望遠鏡眺望 看見未來在這里 命運的轉輪不停旋轉 何處能找尋到真正屬於自己的夢想 碧藍的星球上 渺小的我們 現也正在不斷的進化 命運的轉輪不停旋轉 張開雪白色羽翼飛翔 無論何時幸運在等你 我永遠注視著你 我永遠注視著你 願姐姐在天堂快樂
F. 求命運的轉輪音譯中文歌詞
運命のルーレット廻して
ずっと
君を見ていたい
何故なの
こんなに
幸せなのに
水平線を見ると
哀しくなる
あの頃の自分を遠くで
見ている
そんな感じ
運命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのは
mystery
ほら
運命の人はそこにいる
ずっと
君を見ていた
星空を見上げて
笑顏ひとつで
この高い所からでも
飛べそうじゃん
スピード上げ
望遠鏡を
覗いたら
未來が見えるよ
運命のルーレット廻して
何処に行けば
想い出に會える?
青い地球の
ちっぽけな二人は
今も
進化し続ける
運命のルーレット廻して
旅立つ時の翼は
bravely
ほら
どんな時も
幸運は待ってる
ずっと
君を見ていた
ずっと
君を見ていた
=
=
好長
本來想自己弄的=
=
又要發音
又要翻譯的=
=
麻煩死了。。
G. [zard]命運的轉輪,Irc歌詞,
[ti:命のルーレット廻して(旋轉的命運之輪)]
[ar:ZARD]
[al:]
[by:StyleDH]
[00:03.71]歌曲名:命のルーレット廻して(旋轉的命運之輪
[00:06.48]歌手:ZARD
[00:09.01]歌詞製作:StyleDH
[00:10.98]
[00:17.56]命のルーレット廻して
[00:25.05]ずっと 君を見ていたい
[00:44.85]何故なの こんなに 幸せなのに
[00:50.96]水平線を見ると 哀しくなる
[00:58.35]あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ
[01:11.96]命のルーレット廻して
[01:18.57]アレコレ深く考えるのは Mystery
[01:24.90]ほら命の人はそこにいる
[01:31.44]ずっと 君を見ていた
[01:42.87]星空を見上げて 笑顏ひとつで
[01:49.23]この高い所からでも 飛べそうじゃん
[01:56.60]スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら
[02:03.90]未來が見えるよ
[02:08.26]
[02:09.93]命のルーレット廻して
[02:17.21]何処に行けば 想い出に會える?
[02:23.28]青い地球の ちっぽけな二人は
[02:29.85]今も 進化し続ける
[02:37.39]
[03:03.09]命のルーレット廻して
[03:10.28]旅立つ時の翼は bravely
[03:16.38]ほら どんな時も 幸は待ってる
[03:22.77]ずっと 君を見ていた
[03:29.87]ずっと 君を見ていた
[03:37.35]
H. 名偵探柯南裡面有首主題曲的歌詞是:「命運的轉輪不停旋轉,但我永遠注視著你」這是什麼歌
OP4:運命のルーレット廻して
歌手:ZARD
作詞:坂井泉水
作曲:栗林誠一郎
編曲:池田大介
播映集數:97 - 123
發行日期:1998年9月17日
運命のルーレット廻して
ずっと 君を見ていた
何故なの こんなに 幸せなのに
水平線を見ると 哀しくなる
あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ
運命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのはMystery
ほら 運命の人はそこにいる
ずっと 君を見ていた
星空を見上げて 笑顏ひとつで
この高い所からでも 飛べそうじゃん
スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら
未來が見えるよ
運命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に會える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 進化し続ける
運命のルーレット廻して
旅立つ時の翼はbravely
ほら どんな時も 幸運は待ってる
ずっと 君を見ていた
ずっと 君を見ていた
unmei no RUURETTO mawashite
zutto kimi o mite ita
naze na no konna ni shiawase na no ni
suiheisen o miru to kanashiku naru
ano koro no jibun o tooku de mite iru sonna kanji
unmei no RUURETTO mawashite
ARE KORE fukaku kangaeru no wa Mystery
hora unmei no hito wa soko ni iru
zutto kimi o mite ita
hoshizora o miagete UINKU hitotsu de
kono takai tokoro kara demo tobesou jan
SUPIIDO age bouenkyou o nozoitara
mirai ga mieru yo
unmei no RUURETTO mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippoke na futari wa
ima mo shinka shitsuzukeru
unmei no RUURETTO mawashite
tabidatsu toki no tsubasa wa bravely
hora donna toki mo kouun wa matteru
zutto kimi o mite ita
zutto kimi o mite ita
命運之輪不停地旋轉
永遠注視著你
為什麼在長大的幸福中
看見地平線仍會心生悲喜
就像遠遠的看著從前的自己
命運之輪不停地旋轉
能夠深入思考的只有秘密
命中註定的那一個人
永遠注視著你
仰望星空 流露笑臉
真想從高處飛奔而去
加快速度 用望遠鏡眺望
看見未來在這里
命運之輪不停地旋轉
在哪裡能找到夢想?
蘭色地球上的我們兩人
現在不斷地進化
命運之輪不停地旋轉
張開勇氣的翅膀
無論何時 幸運在等你
永遠注視著你
永遠注視著你
I. 命運的轉輪的歌詞
命運之輪不停地旋轉
命のルーレット廻して
永遠注視著你
ずっと
君を見ていたい
為什麼在長大的幸福中
何故なの
こんなに
幸せなのに
看見地平線仍會心生悲喜
水平線を見ると
哀しくなる
就像遠遠的看著從前的自己
あの頃の自分を遠くで
見ている
そんな感じ
命運之輪不停地旋轉
命のルーレット廻して
能夠深入思考的只有秘密
アレコレ深く考えるのは
Mystery
命中註定的那一個人
ほら命の人はそこにいる
永遠注視著你
ずっと
君を見ていた
仰望星空
流露笑臉
星空を見上げて
笑顏ひとつで
真想從高處飛奔而去
この高い所からでも
飛べそうじゃん
加快速度
用望遠鏡眺望スピード上げ
望遠鏡を
覗いたら
看見未來在這里
未來が見えるよ
命運之輪不停地旋轉命のルーレット廻して
在哪裡能找到夢想?
何処に行けば
想い出に會える?
蘭色地球上的我們兩人
青い地球の
ちっぽけな二人は
現在不斷地進化
今も
進化し続ける
命運之輪不停地旋轉
命のルーレット廻して
張開勇氣的翅膀
旅立つ時の翼は
bravely
無論何時
幸運在等你
ほら
どんな時も
幸は待ってる
永遠注視著你ずっと
君を見ていた
永遠注視著你ずっと
君を見ていた