㈠ influence和affect的區別
1、用法不同
affect和influence都是「影響」,後者既可以作名詞,也可以作動詞,且在普通英語中是一個較為正式的用法。
但在法律英語中,常見的表達影響的詞是affect,influence並不常見,而且不可以用influence替換。比如,a party affected by force majeur就不可以說成是a party influenced by force majeur。
2、意思不同
affect動詞(及物),主要指一時的影響,著重影響的動作,可指一般意義的影響(不分好壞),也可指不良影響。
例句:How does interest rate affect the price of bonds?利率如何影響債券的價格?
influence表示「影響」,主要指對行為、性格、觀點等產生間接的或潛移默化的影響。可用作動詞(及物)或名詞(通常不可數,但有時可連用不定冠詞)。
例句:This event had a pernicious influence on society.這件事情對社會造成了有害的影響。
3、詞彙搭配不同
affect:
affect bright colors 炫耀鮮艷的顏色
affect sb's interest 影響某人的利益
influence:
influence on影響 ; 對 ; 的影響 ; 感化
influence factors影響因素 ; 影響因子 ; 影
㈡ fluence是什麼意思
(神秘的)影響 ,積分通量,
還有一款車名字叫這個,音譯風朗
㈢ influence和impact的區別
influence和impact的區別:
1、influence多表示對人的影響,還有表示支配,控制。impact表示強大作用,沖擊,通常是用來表述不好的事情,有負面色彩。
2、influence的固定搭配有:~ (on/upon sb/sth)影響;作用 ;~ (over sb/sth)支配力;控制力;影響力 ;~ (on sb/sth)有影響的人(或事物) 。impact的固定搭配有:~ (of sth) (on sb/sth)巨大影響;強大作用 ;~ (on/upon) sth(對某事物)有影響,有作用; ~ (on/upon/with) sth(formal)沖擊;撞擊 。
3、例句比較:
. 用戶想要得到的,越來越不僅僅是互動和支配權。
. 這些計劃沒什麼意義,除非它們對人民產生影響。
affect /impress /influence 翻譯為影響時的區別:
1、affect v. 影響
〔辨析〕通常由物作主語,多產生消極作用。
〔例證〕The food is for the areas affected by the flood.食物是為受洪水影響的地區准備的。
2、impress v. 給…留下深刻印象
〔辨析〕指給人留下很深的印象,從而受到影響和感動,比 affect 影響更深,時間更長。
〔例證〕His lecture that day impressed the audience.他那天的講座讓聽眾印象尤深。
3、influence v. 影響
〔辨析〕通常指潛移默化地起作用。
〔例證〕What influenced him to take up teaching?是什麼影響他去從事教學工作?
㈣ FLUENCE是什麼車
雷諾-風朗Fluence
㈤ confluence是什麼意思
confluence
英[ˈkɒnfluəns] 美[ˈkɑ:nfluəns]
n. 匯流; 匯流處; <術>(河流的)匯合處; <正>(事物的)匯合;
[例句]The 160-metre falls mark the dramatic confluence of the rivers Nera and Velino.
內拉河和韋利諾河的匯合處是落差達160米的瀑布,景象十分壯觀。
[其他] 復數:confluences 形近詞: transfluence refluence diffluence
㈥ influence和fluence
influence 一般是指影響力;影響;權勢;勢力;特別強調有影響的人(或事物),所以說那種影響是有號召力的,能實實在在感受到的~
fluence 一般指物理學的積分通量,指影響時一般指的是神秘的影響 eg:put the fluence on sb 向(某人)施催眠術(或者是魔法)~
㈦ fluent和fluent什麼區別
fluent常用詞彙
英 ['fluːənt] 美 ['fluːənt]
adj. 流利的;流暢的
fluence
英 [flʊəns] 美 [flʊəns]
n. [核]注量
㈧ affect與fluence有什麼不同
區別一:affect
與
effect
均可表示「影響」,其區別是:前者是動詞(及物),主要指一時的影響,著重影響的動作,可指一般意義的影響(不分好壞),也可指不良影響;後者是名詞(可數或不可數)可數或不可數,兩者的關系大致為:affect=have
an
effect
on。如:To
affect
a
policy
is
to
have
an
effect
on
it.
影響一項政策就是對該政策具有一種影響。The
news
did
not
affect
her
at
all.=The
news
had
no
effect
on
her
at
all.
這條消息對她沒有一點影響。註:effect
有時雖用作動詞(及物),但不表示「影響」,而表示「實現」或「產生」等。如:They
effected
their
escape
in
the
middle
of
the
night.
He
effected
great
changes
in
the
company.
他使公司發生了巨大的變化。
區別二:influence
表示「影響」,主要指對行為、性格、觀點等產生間接的或潛移默化的影響。可用作動詞」(及物)或名詞(通常不可數,但有時可連用不定冠詞)。如:What
you
read
influences
your
thinking.
你讀的東西對你的思想有影響。Television
has
a
strong
influence
on
people.
電視對人有很大的影響。It』s
clear
that
her
painting
has
been
influenced
by
Picasso.
她的畫顯然受了畢加索的影響。
㈨ influence fluence的區別
influence名詞 n.
1.影響; 感化力
Her influence made me a better person.
她對我的影響使我成為一個更好的人。
2.勢力, 權勢
He is a man of great influence in this town.
他在這個鎮上是很有權勢的人。
3.產生影響的人[事物]
His parents no longer have any real influence over him.
他的父母對他已不再有任何約束力了。
4.支配力;控制力;影響力
5.作用;感化
6.有影響的人(或事物),有權勢的人
7.【占星學】星力
8.【電學】感應
及物動詞 vt.
1.影響, 感化
The labour enthusiasm of the workers strongly influenced us.
工人們的勞動熱情強烈地感染了我們。
It's all too easy to be influenced by our parents.
我們容易受父母的影響。
2.對…起作用
3. 支配;左右
4.感染
The labour enthusiasm of the workers strongly influenced us.
工人們的勞動熱情極大地感染了我們。
㈩ influence和effect的區別
一、含義不同
effect有時雖用作動詞(及物),但不表示「影響」,而表示「實現」或「產生」等。influence表示「影響」,主要指對行為、性格、觀點等產生間接的或潛移默化的影響。可用作動詞(及物)或名詞(通常不可數,但有時可連用不定冠詞)。
二、意思不同
influence既可作動詞,也可作名詞, 當作動詞時,強調 「其對思想行為具有的影響」,這種影響通常是無形的,潛移默化的。
effect的意思是 n. 效果; 影響; 印象; 所有物; vt. 使發生; 引起; 產生(效果);
三、適用片語不同
當influence作名詞時,指有影響力的人或事物,常與on(upon)、with、over等連用; effect只能做名詞, 與介詞on進行搭配, 強調「產生的結果, 效果,影響或意義」。
effect常出現於一些片語,如give effect to表示 「實施、貫徹」;in effect表示「實際上,實質上」;take effect表示「生效、實施」。
(10)fluence擴展閱讀
辨析influence和affect
二者都可作及物動詞,意為「影響」。
influence主要指潛移默化地對行為、性格、觀點等產生影響。
Confucius greatly influenced the development ofChina』s culture and ecation. 孔子對中國的文化和教育的發展產生了深遠的影響。
affect主要指一時的影響,可指好的影響也可指壞的影響,側重影響這一動作,affect = have an effect on。
With the government』s aid, those (who were)affected by the earthquake have moved to the newsettlements.在政府的援助下,那些受到地震影響的人已經搬到新的定居點。